Castro Laboreiro

















This year, here in Portugal, we are still freezing and the rain don't stop!
By this time we were supposed to be using t-shirts!!...
Last weekend I went to Castro Laboreiro although there was sun on Saturday morning, this neverending winter chased us in the rest of the time...

Mrs Ink and Mrs Wasabi

Mrs. Ink adora musica, o seu marido e tatuagens. 
Também gosta de pintar e fotografar.
O seu cabelo já teve 32 cores diferentes nos últimos 5 anos.
10 piercings, 10 tatuagens.

Mrs. Ink loves music, her husband and tattoos.
She also like to paint and photographing.
Her hair has had 32 different colors in the past 5 years.
10 piercings, 10 tattoos.
Mrs Wasabi não suporta gente que fala alto. 
Os seus hobbies são o origami e o desenho.
Tem um caderno com uma lista dos melhores spas e termas do mundo.
Um litro de chá verde e 3 vezes creme na pele são a sua base diária.

Mrs Wasabi does not support people who talk loudly.
Her hobbies are origami and drawing.
She has a notebook with a list of the best spas worldwide.
One liter of green tea and 3 times cream on her skin are her daily basis. 

























Mrs 5 O'clock

Mrs 5 O'clock adora chá e passa horas a organizar e etiquetar a sua colecção de infusões.
Detesta pessoas que se atrasam. 
Faz palavras cruzadas todos os dias no fim do almoço 
e compra flores todos os sábados de manhã (geralmente crisântemos).
Odeia Surpresas!


Mrs 5 O'clock loves tea and spend hours organizing and tagging her collection of infusions.
He hates people who are late.
Makes crossword every day after the lunch
and buys flowers every Saturday morning (usually chrysanthemums).
She hates surprises!


(Ilustração digital feita em photoshop com uma mesa Wacom)
Uma de várias personagens que estou a criar. O que vos parece?

(Digital illustration made in photoshop with a wacom table)
One of several characters I'm creating. What do you think?


Things with wings








Pombo Pigeon @ Porto
Gaivota Seagull @ Esposende
Patos DucksJardim Buddha Eden
Gaivota Seagull @ Sesimbra
Cisne Swan @ Zurich


Lugar da memória (Place of memory)




Da série "Lugar da memória" 
por onde andaste? que emoção associas a cada lugar? que cor tem esse lugar? que cheiro? que luz?...

From the series "Lugar da memória" (Place of memory) 
where have you been? which emotion do you link with each place? what color has this place? what smell? what light? ...










À espera da Primavera (Waiting for Spring)





DIANA MINI










Comprei recentemente uma DIANA MINI e estas são as fotos do primeiríssimo rolo!!
A primeira foi em Braga e as outras em Lisboa e Sesimbra.
As fotos estavam muito azuis... (ajustei um pouco as cores).



I've recently bought a camera DIANA MINI and these are the photos of the very first film!!
The first one was at Braga and the other ones at Lisbon and Sesimbra.
The photos were very blue... (but I adjusted the colors a little bit).